背景介绍:醉翁亭记是唐代文学家欧阳修的代表作之一,虽然主要记述的是他对醉翁亭的一次游玩和与众人聊天的经历,但是也描写了他过往的遭遇和对人生的体悟。
原文:相传当时唐玄宗因爱杨玉环,用尽一切手段追求,但最终失败。杨玉环被贬谪成荆州驿馆妓女,而玄宗则因心中的失落和愧疚而日渐消瘦。这时,身在安陆的白居易听闻了此事,便写下了长达1200多字的长恨歌,抒发了自己对于唐玄宗和杨玉环之间悲剧爱情的感叹。
翻译:It is said that Tang Xuanzong pursued Yang Yuhuan with all his might because of his love for her, but ultimately failed. Yang Yuhuan was demoted to be a prostitute at a Jingzhou inn, while Xuanzong became increasingly emaciated due to his inner sense of loss and guilt. At this time, Bai Juyi, who was in Anlu, heard of this and wrote a more than 1,200-word-long poem named \"Chang Hen Ge\" to express his lament over the tragic love between Tang Xuanzong and Yang Yuhuan.
本段介绍:长恨歌是唐代伟大诗人白居易的代表作之一,主题是描写唐太宗与杨玉环间悲惨的爱情故事。其悲剧爱情的描写,犹如唐朝史上一朵最美的花,照亮了中国古代文学的历史。
原文:汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
翻译:The emperor of the Han dynasty was enamoured with love, hoping to find a woman of matchless beauty to share his life with. After a long period of searching, he came across Yang Yuhuan, who had been living behind closed doors. Her stunning beauty was impossible to ignore, and before long she was chosen by the Emperor to be his royal consort. Her smile was said to be enough to captivate a man, rendering the women of the six palaces irrelevant. She was given a warm bath in the clear water of Huaqing Pool in early spring, and her maids helped her dress, for she was too weak and debilitated by the disease to get up. Her golden hair and flowers, and the soft, comfortable bedding for her and the emperor in the lotus tent, all made the spring night even warmer. However, after this day, the emperor stopped attending early morning meetings due to his frequent all-night trysts with her.
本段介绍:长恨歌通过叙述唐太宗权利、所谓美色卿相争,追求玉女的爱情故事,展示了从爱情到权利转换时,感情的丧失,由此揭示了人伦道德的虚无。古代中国社会追逐权力、名利至少可以追溯到春秋战国时期,贵族社会自然而然扭曲了人们的价值观。
原文:三年河东尽,十万雁齐飞。故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
翻译:The eastern Yellow River had run dry for three years, the ten thousand geese flew south together. Departed friends had left west from Huanghe Lou, where smoke from the fireworks of March drifted down to Yangzhou's streets. The lone sail disappeared into the endless blue, with only the sight of the Yangtze River flowing to the heavens visible.
本段介绍:长恨歌中的这三句话,深刻地描绘了离别的悲伤,打造了一个中心词,用以反映所述情感的主题,由此成为了《长恨歌》的经典句子之一。他们表现出了一个人在决别时脆弱、无助的心境,而这种感情也贯穿了整首长恨歌。
下一篇:恒指期货正规的交易平台(恒指期货交易平台介绍) 下一篇 【方向键 ( → )下一篇】
上一篇:海投网直接投可靠吗(海投网直接投靠谱吗?) 上一篇 【方向键 ( ← )上一篇】
快搜