《古朗月行》拼音版
第一段:登高
白 山 云 深 不 及,
青 泥 何 以 地 高 垂?
及 至 窮 山 路 轉 難,
借 問 楼 有 多 高 處。
第二段:望远

遥 知 兄 弟 登 高 处,
遍 插 田 岗 密 漫 秋。
已 觉 天 晴 好 姑 妄,
山 清 自 觉 非 常 味。

第三段:思归
唯 恐 风 雨 聲 音 舍,
常 拒 人 间 五 十 州。
最 是 遥 远 无 码 处,
青 山 隐 约 残 阳 里。
以上是我对李白的《古朗月行》的拼音版全诗的解读,下面为各位读者详细解析:第一段:登高诗中“白山云深不及”,是指白山,在云深之处,已经难以抵达。而“青泥何以地高垂?”,则是因为在这个世界上,没有什么比泥土更接近地面了,而这个泥土又是怎样让大地变得如此高耸呢?诗人“及至穷山路转难”,却无法抵达“楼有多高处”,向我们展现出了远道的苦涩和一路的坎坷。第二段:望远这一段诗中,“遥知兄弟登高处”,表达了诗人与他的兄弟虽然相隔万里,却同是处于高山之上的精神共鸣。而“遍插田岗密漫秋”,则是在描述着远处的景色,同时也在唤起着“思乡之情”。最后,诗人通过“已觉天晴好姑妄,山清自觉非常味”来点明,在高处所观望的景致,令人感到心旷神怡。第三段:思归这一段诗中,诗人感慨“惟恐风雨声音舍,常拒人间五十州”,表达了他对远方的不舍和对归程的期待。而诗末“最是遥远无码处,青山隐约残阳里”,则是在表现出诗人的思归之心,他想回到的地方,早已超越了地理空间的范畴,成为他内心最纯粹、最美好的遥远理想乡。
